“龙旭”轮滞期费争议案裁决书
(1998年9月3日北京)
【提要】出租人就其与承租人定租协议项下的滞期费争议提请仲裁。
争议要点:
1.北京仲裁条款是否有效;
2.出租人是否具有签约主体资格,定租协议是否有效;
3.装货事实记录未经货方或其代理人签字,能否作为计算滞期费的依据,卸货时间和滞期费时间如何确定。
仲裁庭意见:
1.最高人民法院裁定:本案“在北京仲裁”的仲裁条款有效;撤销山东省高级人民法院的裁定和青岛海事法院的裁定;
2.订租协议无效和出租人作为申请人的主体资格不当的理由不能成立;
3.航次租船合同下卸货事实记录仅经船代和船长签字的事例并不少见,承租人未提供可以证实该记录中的记载不实或失实的依据,仲裁庭以此为基本依据,实事求是编制了“卸货时间计算表”,确定卸货时间和滞期时间的计算。
申请人日本海运有限公司(下称出租人)根据其与被申请人河南省进出口公司(下称承租人)于1995年8月29日签订的定租协议(FIXTURE NOTE)中的仲裁条款和于1997年12月4日达成的补充仲裁协议,于1997年12月18日向中国海事仲裁委员会(下称仲裁委员会)提出仲裁申请,请求裁决承租人支付“龙旭”轮在卸港斯里兰卡科伦坡港发生的滞期费53204.86美元及其利息,并要求承租人承担本案仲裁费。承租人因装港速遣费和出租人拒载货物对出租人提出反请求。
双方当事人签订的定租协议中的仲裁条款规定:“在北京仲裁,适用中国法律”。本案出租人作为原告就本案滞期费向青岛海事法院对本案承租人提起诉讼,本案承租人作为被告,以本案有仲裁条款为由,在提交答辩状期间对青岛海事法院管辖权提出异议,青岛海事法院于1997年3月27日作出裁定,认为:“《中华人民共和国仲裁法》于一九九五年九月一日施行后,设在北京的仲裁机构已非一家,原、被告之间‘纠纷在北京仲裁’的约定,已属约定的仲裁机构不明确(内容不明确)、无法执行的(仲裁)条款,故本院对本案拥有管辖权。”本案承租人不服青岛海事法院的裁定,作为上诉人向山东省高级人民法院提起上诉,该高级人民法院于1997年7月16日作出裁定,认为:“上诉人与被上诉人在一九九五年八月二十九日签订了租船合同,同时在合同第十九条有‘北京仲裁,适用中国法律’的约定,但该合同的有效成立时间正是《中华人民共和国仲裁法》施行的时间。因此,可以认定该合同中仲裁条款约定的仲裁机构已属不明确,无法执行,青岛海事法院管辖此案并无不当。对上诉人的上诉请求,本院不予支持”,从而驳回了本案承租人的上诉。本案承租人不服山东省高级人民法院的裁定,作为再审申请人向最高人民法院提出再审申请,最高人民法院于1997年12月25日作出裁定,认为:“河南进出口公司与日本公司签订的租船合同,是在《中华人民共和国仲裁法》实施之前。该合同中约定‘纠纷在北京仲裁,适用中国法律’条款,为双方当事人真实意思表示,仲裁的事项明确,仲裁条款选定在北京仲裁,是特指由设于北京的中国海事仲裁委员会进行仲裁”,从而撤销了山东省高级人民法院的裁定和青岛海事法院的裁定。
在最高人民法院对再审申请作出本案应提交仲裁委员会仲裁的裁定以前,双方当事人于1997年12月4日达成了补充仲裁协议,本案出租人遂根据该补充仲裁协议向仲裁委员会提起仲裁。
仲裁委员会于1998年1月21日受理了本案,并于1998年1月21日分别向出租人和承租人发送了仲裁通知,通知双方本案适用简易程序,要求双方在规定的期限内共同选定独任仲裁员或共同委托仲裁委员会主任指定独任仲裁员,并要求承租人在规定的期限内提交书面答辩和有关证明材料。由于双方未在规定的期限内共同选定或共同委托仲裁委员会主任指定独任仲裁员,仲裁委员会主任根据仲裁规则第64条的规定,于1998年3月2日指定刘书剑先生为本案独任仲裁员,组成仲裁庭审理本案,并通知了双方当事人。双方当事人在开庭前对仲裁庭的组成未提出异议,开庭时亦未提出异议,而且签署了对仲裁庭的组成并无异议的庭审纪要。
仲裁庭于1998年5月14日在北京开庭,出租人和承租人均派仲裁代理人参加了开庭。庭审中,双方就本案争议的事实问题分别作了进一步陈述,就有关法律问题和证据问题进行了辩论。庭后,双方陆续提交了进一步陈述意见和补充材料,并通过书面方式就事实问题和证据问题继续进行了辩论。由于双方当事人在庭审后仍需提供新的证据材料,并在提出新的证据后仍需通过书面方式进行质证,经仲裁庭要求,仲裁委员会秘书长认为延长审限的理由正当,故决定将本案的审限延长至1998年9月15日,并已书面通知双方当事人。
仲裁庭现根据双方当事人提交的书面材料和庭审中的口头陈述,对本案作出裁决。
一、案情和争议
双方签订的定租协议的有关条款规定:
第2条:“货物和数量:50公斤袋装水泥,少至14000公吨,多至船舶全部容量,由承租人选择。”
第3条:“装港:中国山东1个安全港口日照港的1个安全泊位。”
第4条:“卸港:斯里兰卡1个安全港口科伦坡港的1个安全泊位。”
第5条:“受载期:1995年9月20日至25日。”
第9条:“卸货率:每晴天工作日1100公吨,星期日、节假日除外,即使已经使用。”
第10条:“准备就绪通知书:准备就绪通知书可以在船舶到达装港/卸港时递交,不管是否清关,不管是否检疫,不管是否进港,不管是否到达泊位。”
第11条:“装卸时间的计算:在装港或卸港,中午以前的办公时间或/和中午递交准备就绪通知书的,自13:00时起算装卸时间;中午以后的办公时间递交准备就绪通知书的,装卸时间自下个工作日08:00时起算装卸时间。”
第12条:“滞期费/速遣费:3500美元/1750美元,不足一天按比例计算。滞期费/速遣费应于卸港卸货结束后30天内结算。”
第14条:“代理:出租人在装港、卸港的代理。”
第19条:“管辖权:在北京仲裁,适用中国法律。”
第20条:“其他条款:按出租人的金康标准租船合同(经1976年修订)。”
1976年修订的金康标准租船合同第6条第(3)款规定:“……等待泊位所损失的时间应计为装卸时间。”
出租人提出,“龙旭”轮在中国日照港装载毛重为14056公吨的袋装水泥运往斯里兰卡科伦坡港,于1995年10月31日02:00时到达科伦坡港外锚地(OFFPORT COLOMBO),同日08:30时递交卸货准备就绪通知书,此后,该轮一直在